-
1 ἰδού
ἰδού, als adv., sieh, sieh da! wenn man Einem Etwas darreicht, ἰδοὺ δέχου παῖ Soph. Phil. 765; vgl. Ar. Pax init., wo der Aufforderung αἶρ' αἶρε μᾶζαν entspricht ἰδού, da hast du es, u. δὸς μᾶζαν ἑτέραν, ἰδοὺ μάλ' αὖϑις; vgl. φέρ' ἴδω, τί ἄρ' ἔνεστιν αὐτόϑι · δός μοι τὸ ποτήριον, ἰδού Ar. Equ. 121; – ἰδού, ϑεᾶσϑε πάντες Soph. Tr. 1068; ἰδοὺ ὑμῖν, ἐμπλήσϑητε τοῦ καλοῦ ϑεάματος Plat. Rep. IV, 440 a; – ein einzelnes Wort höhnisch hervorhebend; Ar. Equ. 85 sagt Einer μὰ Δί' ἀλλ' ἄκρατον οἶνον, worauf der Andere bemerkt ἰδού γ' ἄκρατον, ei sieh doch reinen Wein! Nub. 873 Par 196 u. öfter bei Ar. u. a. Comic.
-
2 ἰδοῦ
ἰδοῦ( [full] ἴδου Hdn.Gr. ap. Choerob.in Theod.2.140), [tense] aor.2 imper.[voice] Med. of ὁράω; but,II [full] ἰδού (on the accent v. Hdn.Gr.1.417, al.), as Adv., lo! behold! (even with words of hearing,ἰδοὺ δοῦπον αὖ κλύω τινά S.Aj. 870
(lyr.), cf.El. 1410):1 with Nouns and Prons., ἰ. χελιδών Klein Meistersign.133 (Attic vase, vi B.C.), etc.; ἰ. ἐγώ here am I, LXX Ge.27.1,al.;ἰ. ἡ μνᾶ σοι Ev.Luc.19.20
; οὐκ ἰ. Ἀαρών; LXXEx.4.14.2 with Verbs,a in the imper.,ἰ. θεᾶσθε S.Tr. 1079
, Ar.Ach. 366; esp. in offering a thing, take it!ἰ. δέχου παῖ S.Ph. 776
.b in ind. of all tenses,ἰ. πείθομαι E.Or. 143
(lyr.): freq. in LXX and NT with past tenses, Ge.24.15,al., Ev.Matt.27.51, al.; in the middle of a sentence, Ev.Luc.13.16.4 in repeating another's words quizzingly, as ἰδού γ' ἄκρατον wine, quotha! ib.87; ἰ. λέγειν ib. 344;ἰδού γε κλέπτειν Id.Th. 206
, cf. Ec. 136.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий